close

這樣的經濟狀況讓A公司需要在海外展店。

版主的翻譯用economic是正確的, 而更精準的翻譯應把「需要」表達出來.
此外, 還應使用local來與overseas(不是oversea)作對照.

建議翻譯:

Such a local economic situation causes an essential strategy for
A Company to expand business overseas.


參考資料 羅莉 - 靈活翻譯
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 mcdanie16 的頭像
    mcdanie16

    mcdanie16

    mcdanie16 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()